news
Servizi di proofreading e correzione di bozze: come formare i freelance.
-
22/03/2018
-
2 minuti di lettura
Servizi di proofreading e correzione di bozze: come formare i freelance. Siamo tutti d'accordo sul fatto che la decisione finale sulla pubblicazione e l'utilizzo di un contenuto spetti a chi lo ha commissionato. Che sia un articolo, una traduzione, una descrizione o una scheda prodotto fa poca differenza .
Ma se commissiono 3000 schede prodotto?
Riesco a controllare davvero che il contenuto sia aderente al mio Brief?
Il web e in particolare le piattaforme di Crowd copywriting come Melascrivi.com, grazie alla numerosità dei correttori di bozze che hanno a disposizione, possono risolvere rapidamente il tema del controllo di tanti contenuti. Come per la realizzazione di traduzioni con il supporto delle Macchine anche per il controllo dei testi c'è la possibilità di utilizzare forme di controllo "A.I." based.
Melascrivi.com affida la verifica dei contenuti, scritti o tradotti, a dei Proofreader selezionati .
Al pari della rapidità ed economicità nella creazione di testi, poter contare su un numero elevato di correttori di bozze multilingua, consente di smaltire grosse quantità di articoli o schede prodotto in un tempo molto ridotto. Proofreader possono garantire principalmente due tipi di controlli sui testi e le traduzioni:
-
verifica sintassi, grammatica, tono.
Si tratta di un controllo di base, che diventa importante in presenza di un contenuto massivo . Qualora si abbia la necessità di realizzare molti testi con una spesa complessiva molto ridotta, si rende necessario un controllo qualitativo di questo tipo. Normalmente questo tipo di contenuti hanno una linea guida o un brief semplici e si punta tutto su rapidità e velocità di esecuzione. - aderenza alle linee guida concordate
Quando la linea guida è complessa e il livello di qualità richiesto sale, si rende necessario far verificare che tutte le specifiche indicate nel brief siano state rispettate. Si tratta della reale esternalizzazione del processo di valutazione dei contenuti. Molti Clienti di Melascrivi.com, pur mantenendo l'approvazione finale, demandano nella pratica questa attività a proofreader selezionati.
Completare il processo di esternalizzazione del ciclo di vita del contenuto non è però banale.
Formare i proofreader tramite webinar dedicati ai progetti più complessi
consent al team di Melascrivi.com di supportare i propri clienti nel modo più efficiente ed efficae possibile.
In presenza di progetti che implichino brief molto complessi, specifiche Seo dettagliate, necessità di tag html inseriti nel testo scritto o tradotto, Melascrivi.com si fa carico di raccogliere le linee guida e poi passarle ai proofreader selezionati.
Normalmente il processo si conclude con testi e/o traduzioni di prova che consentono di rodare il sistema per poi dare il go live alla produzione.
Spiegaci il tuo progetto e ti indicheremo come riuscire a esternalizzarlo con successo.